旅客之城
愛一個人,會包容他的缺點;愛一個城市,何如?
愛一個人,包括父母子女,對於一些小瑕疵,我們都會選擇善意提醒,能改則改,不能的話,由他去吧。不知是否傳統觀念也會經由基因遺傳,我們只容許自己數落所愛的人,否則,多半會替他辯護,甚而乾脆回懟:“別吹毛求疵了好嗎?”
在澳門生活了大半生,與這個由恬靜閒適漸漸蛻變,被“美名”東方拉斯維加斯的小城市,所建立的深厚感情,以“愛”名之,並不為過。人其實不大可能不愛自己成長的地方,或因青春歲月的痕跡;或因有至親相伴;或只因,在這裡度過的人生光陰,也許平淡尋常,始終有笑有淚。有天你也會發現,愛這個城市猶如自己的孩子。
不只一次聽到別人這樣批評“我的孩子”——在這裡不懂中文寸步難行,要發展成世界旅遊悠閒中心,為甚麼不用英文?我知道,對揮金如土的豪客來說,絕無感到不便的機會。然而,若是一般自由行旅客,坐巴士看不懂路線圖,坐的士沒法溝通,逛街購物的話,也會碰到看不懂價格標籤,甚至壓根兒找不到標籤的窘迫。一個真實案例是,一位外國朋友在中區某百貨公司的超市樓層購物,售貨員最後得找來外判公司的、能說中英雙語的菲籍保安員當翻譯!
從前我可能會反駁,雖然英語仍然是國際溝通的常用語言,但這裡的官方語言是中文、葡文。沒用英語似乎理直氣壯。但試想像我們這銳意打造的旅遊娛樂、會展、文化創意等多元功能城市,迎來世界各地的客人,他們將會遇到甚麼麻煩。前幾天凌晨四時多,外來朋友要去港珠澳大橋口岸,我在街上為他跟預約的的士司機溝通。雖然我很樂意幫忙,但朋友的歉意溢於言表。
我愛我城猶如自己的孩子,但也希望孩子積極完善自己。
水 月