地厘古與“O.P.1924”鐵牌(下)
上期就“O.P.1924”作出了判斷,既然此“1924”是指水庫建成之年份,那麼地厘古工程師馬路的建成年份又如何呢?這方面有點麻煩,得把街道拆分開兩部分。現把文第士大宅到“O.P.1924”鐵牌稱作A段,把今松山健康徑稱作B段。先談A段再談B段。
其實A段修築年份比B段早許多。因為修築A段是為了通向東望洋炮台的,總不能修了炮台之後沒有路通往炮台吧。因此確定A段之修築年份就非常簡單了,就是東望洋炮台的修築年份,即為一六三七年左右。
其實B段的修築年份應該是從檔案中查找的,但時間緊張,只能從古地圖中確定上下限了。幸運地,在澳科大的“全球地圖中的澳門”網站中可以將上下限確定在五年之內,當中跨過一九二四年。
在一九二七年的《澳門城市及新港口平面圖》(Planta geral da cidade e novo porto de Macau)中能清晰見到A段和B段,最重要的是,在B段有一段文字,葡文為“ESTRADA ENGENHEIRO TRIGO”同今日的官方葡文名“Estrada do Engenheiro Trigo”已無大異,即是說在一九二七年馬路已經通車,而且馬路是以地厘古命名的。下限已確定,上限一查就有,在一九二二年題名曰“Plant of Macao”的地圖中B段是完全看不見的,只能看到A段。終於B段的上下限可以確定了,上限為一九二二年,下限為一九二七年。
關於這條馬路的考證仍未結束。“O.P.1924”鐵牌所處的地點就已經說明了其同松山馬路具有某種關係,有可能是此鐵牌晚於松山馬路,這樣就要仔細考查馬路通車的確切年份了,或許在這幾年的《政府公報》有記載。而且地厘古於一九二四年的中文譯名是“地李古”,那馬路的中文名字是什麼時候才使用“地厘古”呢?這些問題以後有機會再談,但是真的沒有想到每日眾多巿民健身的地方有那麼多的故事!
澳門歷史教育學會 黎嘉謙