中銀全幣種信用卡
2024年01月31日
第C03版:藝海
澳門虛擬圖書館

格林卡的《雲雀》

俄國作曲家格林卡

格林卡的《雲雀》

被稱為俄羅斯音樂之父的格林卡(一八〇四至一八五七),一八四〇年寫了一部由十二首抒情歌曲組成的聲樂套曲《向彼得堡告別》,其中第九首是我指揮合唱團唱過的,當年選擇的版本是陸多良譯、鄭長深配的《雲雀》。我知道另有版本譯之為《百靈鳥》。不明白孰對孰錯的我,只得求助於《現代漢語辭典》。辭典說的雲雀羽毛赤褐色,有黑色斑紋;百靈鳥則羽毛茶褐色,有白色斑點。相同的是“都飛得高”。只因百靈鳥“能發出多種叫聲”,雲雀卻“叫的聲音好聽”,我才決定採用曲題為《雲雀》的女聲合唱版本。

你聽,《雲雀》前奏、間奏、尾奏,都摹效情趣無窮的鳥雀的鳴囀,那端引人入勝!唱着聽着,彷彿已邁入蒼雄秀深的大自然的懷抱,享受天籟之音。

格林卡的《向彼得堡告別》的作詞人,為其好友,戲劇家、詩人庫寇里尼克。人們清楚,同時代的俄國詩人普希金、茹科夫斯基等;同時代的法國作曲家柏遼茲,意大利作曲家貝里尼、唐尼采蒂等,都是格林卡機緣湊泊的好友。積年累月的多種影響,鍛造了創作既具有濃厚俄羅斯詩情,又滲透歐洲其他國家音樂韻味的格林卡。

《雲雀》前奏後的部分是對雲雀的頌揚。美麗歌聲在哪裡蕩漾?“在那廣闊的天空間”;美麗歌聲像甚麼?“像那無盡的水源,響亮地響亮地流淌”。間奏後的部分內蘊卻有不同,其似擬人化地說它找不到“了解它的人”,找不到“知音朋友”,儘管“清風帶着歌聲走”,卻“不知帶給何人”。於是乎,就出現詩人、作曲家對雲雀的安慰了。繼續讓“歌聲飛揚吧”,讓歌聲帶着“甜蜜的希望”吧,那一定會有人想起你,一定會有人為你“悄悄地嘆息”。間奏前後部分旋律一樣,速度、力度變化也一樣,如果可以如此理解《雲雀》,那麼,如何使情感流露有着對比,就是對合唱者的一種高要求了。

費拉拉

2024-01-31 費拉拉 1 1 澳门日报 content_317145.html 1 格林卡的《雲雀》 /enpproperty-->