Hold the Fort——堅守崗位
** to look after something or take charge of some position temporarily with one’s best effort until someone else arrives (盡最大努力暫時照看某事或負責某職位,直到其他人到。)
~~ 暫時代管;堅守崗位;留守;替人照料;代為負責;頂一小時班;代持家務
~~ hold down the fort // hold the fort down // hold the ground/line // take up the baton // carry the torch // pick up the slack // assume responsibility // take control // stand in for // sit in for // fill in for // take over // take the reins // take someone's place
!! Union General Sherman in 1864, during the American Civil War, wrote to General Corse at Allatoona ordering him to give up so as to avoid unnecessary bloodshed. But Corse refused, saying he had received Sherman’s order saying, "Hold the fort at all costs, for I am coming." The actual words were, "Hold out, relief is coming," but "fort" is what caught on in the refrain of a song by Philip P. Bliss (1838-76) “Hold the fort, for I am coming.”
(1864年美國內戰期間,聯邦將軍謝爾曼寫信給在阿拉托納的科西將軍,命令他放棄以避免不必要的流血。但科斯拒絕了,謊稱他收到謝爾曼的命令說:“不惜一切代價守住堡壘,因為我來了。”實際的話是“堅持下去,救援即將到來”,但“堡壘”其實是菲利普 · 布利斯(1838-76)一首歌曲的副歌(疊歌)中出現的“堅守堡壘,因為我來了。”)
>> When Principal Chen is on vacation, Vice Principal Li is holding the fort for school affairs.
(當陳校長放假期間,李副校長暫時代管學校事務。)
>> Xiao Ming applied to leave after seven days, but if the company has not found someone in time, he is willing to hold the fort.
(小明申請七日後離職,但如果公司没有及時找到人,他願意繼續堅守崗位。)
學勤進修教育中心英語專科導師 李啟文 教授