中銀全幣種信用卡
星期五
2023年09月01日
第C03版:藝海
澳門虛擬圖書館

陽春將那柔雪融化

蘇格蘭詩人彭斯

陽春將那柔雪融化

一位我所信賴、所珍愛的後輩,因頭部重創而昏迷,說也堪驚的我昨天因此沒有到山莊。今天雖然到了,卻只是心思不定地念起他曾在鳥兒婉轉啼鳴間拿着相機捕捉人和物的一情一景。

在山莊裏,我在踩着他踩過的一草一木時,就想起了蘇格蘭詩人彭斯作詞、德國作曲家門德爾松作曲的《假如我在那草地上》。那是一首以行板速度所唱的歌:“啊,假如我在那草地上,你在風中,你在風中,我就用大衣庇護你,抵禦狂風,抵禦狂風”,接着聲音漸有力量並向最強力度走去:“假如那害人的暴風雨,向你襲擊,向你襲擊”,忽地歌唱一下子弱了下來,卻飽含懇切忘我之情:“我願代你受苦,把你藏在懷裏,藏在懷裏”。

彭斯的歌詞有兩段,但我此刻情之所鍾地冷哦着的卻是第一段,因為它確實表達了友伴之間的純潔無邪!只是,我自我感覺很內疚很沉重,我找不到那樣的一件大衣,為那位後輩抵禦狂風;也沒有能耐去代他受苦,把他藏在懷裏。

此時此刻並非冬日,但我仍在德國詩人繆勒作詞、奧地利作曲家舒伯特作曲的選自聲樂套曲《冬之旅》中的三連音處處皆見的《淚洪》裏找到情感依歸。以慢板哼出的旋律正在耳邊響着:“淚珠湧出我的眼睛,滴滴落在白雪中,冰冷的雪在飢渴地啜飲,啜飲我那灼熱的痛苦,啜飲我灼熱的痛苦”。冬天來了,春天還會遠嗎?歌曲的後半段讓我滿腹悲愁的心情得到些許緩解和釋放:“當那野草初抽嫩芽,原野上吹着春風,堅硬的冰塊裂成碎片,陽春將那柔雪融化,陽春將那柔雪融化”。

“天有不測之風雲,人有旦夕禍福”。但願我的這位如沃爾頓所言的“學靜學淡學低調”的後輩,憑藉本來的強健體魄和堅毅意志,早日讓冰塊裂成碎片、讓柔雪融化;讓風雲散去、讓禍害遠離!

費拉拉

2023-09-01 費拉拉 1 1 澳门日报 content_285937.html 1 陽春將那柔雪融化 /enpproperty-->