管子論“逆”
《管子》說的是治國的大道理,對於仍在修身尙未齊家的人來說,奢談治國之道,也許興趣不大,今天倒不如說一說我國的文字。從何說起?就地取材,《管 · 重令》這篇有四個“
逆”字。
在生活的圈子中,最常見常聞的是“逆子”一詞。《書 · 顧命》:“太保命仲桓、南宮毛俾爰齊侯呂伋,以二干戈、虎賁百人逆子劍于南門之外。”文中有干有戈這些武器,在這樣的氣氛中,出現“逆子”一詞,這“
逆子”的下場如何?要是不解文意的話,肯定猜錯,錯就錯在對“逆”字的誤解。原來“逆”字解作迎接、恭候。《書》是說:太保命令仲桓和南宮毛,派遣他們引導齊侯呂伋,二人各執干戈,統領宮中衛士百人,迎接太子姬劍於宮廷南門之外。差一點把太子姬劍看成是不肖子。《說文》:“逆,迎也,關東曰逆,關西曰迎。”如迎接旅客的地方曰“逆旅”,實即旅館。《莊子 · 山木》:“陽子之宋,宿於逆旅。”《左傳 · 隱公二年》:“九月,紀裂繻來逆女。”逆女即迎娶女子。
《三國志 · 魏志 · 楊阜傳》:“汝背父之逆子,殺君之桀賊,天地豈容汝?”同是“逆子”、“逆女”,這個是背父弑君的逆子。我國文字之難明,可見一斑,切忌“聽價唔聽斗”,差之毫釐,謬之千里。
《管 · 重令》:“菽粟不足,末生不禁,民必有飢餓之色,而工以雕文刻縷穉也,謂之逆。”文章說:糧食不足,奢侈品卻大行其道,百姓飢寒交迫,而工匠卻從事雕文鏤彩,此謂之逆。此“逆”,即倒行逆施,悖於常理。第二“逆”是布帛短缺,百姓衣衫襤褸,而婦女們卻華裳錦繡,誇耀人前,此二“逆”也;擁有萬乘之大國,士兵卻不懂作戰,國有滅亡之虞,而武士們則以自己能免於役為豪,此三“逆”也;“爵人不論能,祿人不論功,則士無為行制死節,而群臣必通外請謁,取權道,行事便辟(諂媚逢迎),以貴富為榮華以相穉也”。這是說大臣們裏通外國,討好君主,只管升官發財,此“逆”之四也。
冬春軒