玉亦萬重——歌中的唐詩之路
由文化局主辦的第三十四屆澳門國際音樂節,今晚八時假澳門文化中心綜合劇院上演精彩演出《玉亦萬重——歌中的唐詩之路》,低男中音:沈洋;鋼琴:張奕明;旁白:黃柏豪。演出時間連中場休息約一小時三十分。
蜚聲國際樂壇的低男中音歌唱家沈洋,是二○○七年英國廣播公司卡迪夫世界聲樂大賽的大獎得主,他演唱的曲目風格多樣,從巴洛克時期的清唱劇到二十世紀當代音樂作品都遊刃有餘。在本年音樂節,沈洋將攜手鋼琴家張奕明和演員黃柏豪,呈獻一場唐詩歌曲的饕餮盛宴,以聲樂推廣中華文化瑰寶。
在十九世紀,西方的漢學家和詩人相繼翻譯唐詩,使這份中華文化瑰寶得以在世界各地流傳。德國詩人漢斯 · 貝特格在一九○七年出版的詩集《中國笛》是其中一部翻譯及改寫唐詩的重要出版物,分別啟迪了音樂巨匠馬勒,以及韋伯恩、彭德雷茨基等多位作曲家譜寫動人的樂曲。本場音樂會的演出曲目包括多首取材自《中國笛》的音樂作品,將以歌聲樂韻帶領觀眾走上貫穿東西的唐詩之路。
部分曲目包括:卡彭特:〈和樂天春詞〉,選自《水彩:四首中國音詩》之第二首;韋伯恩:〈春夜洛城聞笛〉,選自《四首歌曲》作品12之第二首;彭德雷茨基:〈城南訪裴氏昆季〉,選自《第六交響曲》(“中國詩篇”);魯塞爾:〈雜曲歌辭.少年樂〉,選自《兩首中國詩篇歌曲》作品35之第一首;羅忠鎔:江南春。(演出曲目或有更改)