易 讀
玩笑開得太多,難免也會認真起來。或因為工作,或因為興趣,反正這輩子耗費的紙張太多,早已準備好下輩子要當樹的我,突然就來了靈感,開始思考要是以後有幸成書,會希望自己能成為一本怎樣的書呢?在中學時期,大概只想要成為一本字典的我,對於世界的好奇是無窮無盡的,想要認識每一個字,想去理解每件事情,就算要負重前行亦無畏無懼。
離開校園後,又稍稍走了一段路,雙腳開始發麻的我想要成為一本笨拙的詩集。內容越是晦澀越好,簡簡單單的一句心情絮語,也能切換成好幾種語境,活在幻想的世界中,分不清主格或受格最好,在文字遊戲中失去身份,不再去探求我是誰,也不願承認誰是我,世界似乎再與我無關,卻又總在詩句中擱不下繁雜的世事,既抽離,又困窘。
而當下,要是能轉生為書的話,我更希望自己能成為一本老幼皆能讀懂的繪本。早前,風盒子社區藝術發展協會舉行了有關易讀圖文的分享會,易讀圖文(Easy Reading)又稱簡易圖文,主要是把艱澀冗長的詞彙與複雜的概念,轉譯成表意的圖像與淺白的字句,也就是透過重新整理資訊與邏輯,讓內容以易讀、易懂的方式呈現,從而減低信息在傳播時所引起的誤解與偏見。
除了印在刊物上的內容需要有易讀版本,或許人在自我探索的過程中,也同樣需要這樣一本易讀的導覽手冊,好降低成長時所產生的誤解與偏見。我過去花了好些力氣,才意識到自己是個難懂的人,既焦急於去理解整個世界,又不願意坦露自我。複雜的個性,需要以簡單的情感來開解,如同複雜的內容,也不該只有一種呈現的方式;要是世界只能變得更加複雜,但願我們還能保留那些簡單易讀的方式,好讀懂彼此。
林 格