議員高天賜關注中葡翻譯人員短缺
教局系統性培養雙語人才
【本報消息】議員高天賜口質關注中葡翻譯人才短缺,困擾部分公共部門及中葡企業運作,問當局有何措施應對。
社會文化司司長歐陽瑜表示,政府十分重視和支持培養中葡雙語複合型人才,教青局透過系統性培育,讓更多不同領域的學生具備學習中葡文翻譯理論所需的語言能力基礎,以便日後可投身翻譯及傳譯等相關工作。
歐陽瑜表示,非高等教育方面,目前約有三千多名學生自小在葡語教學環境的學校中學習,教青局持續深化一條龍葡語公立學校的建設及發展中葡雙語班,同時二○二三/二四學年新增一所具葡語課程及國際課程元素的私立學校。二○二三年新推出四年的“葡語學習啟航計劃”,透過階段性葡語課程及多元的學習活動,培養母語非葡語的學生葡語綜合能力,為其有意赴葡升學打下穩固的基礎。
為深化葡澳在教育及人才培養方面的合作,社會文化司團隊去年訪葡期間分別與葡萄牙多所高等院校、中學簽訂十多份協議,落實教育和人才培養方面的合作,拓展赴葡升學渠道。二○二三/二四學年共有五十五名學生成功申請赴葡升學助學金,當中十五名更透過“澳門學生波爾圖大學升學計劃”升讀波爾圖大學。
澳門學生亦可憑藉“四校聯考”成績報考葡萄牙逾三十所高等院校。除赴葡升學外,本澳多所高等院校亦開設各類葡語課程,並在政府協調下組成“培養中葡雙語人才聯盟”。此外,亦透過和內地、葡國等地高等院校成立各種聯盟,培育不同專業領域的中葡雙語人才。其中,二○二三/二四學年便有二百六十多名本澳學生就讀碩士和學士不同年級的中葡翻譯相關課程。
另外,理工大學明年將繼續與歐盟口譯總司合作,助力澳門培養更多高質素的中葡雙語及翻譯人才,鞏固和發揮澳門“一中心、一平台、一基地”的作用。