俄狄浦斯在科羅諾斯
因為第三十六屆澳門藝術節演出的《台詞和台詞之間的台詞》,提到古希臘悲劇作家索福克勒斯的《伊底帕斯王》,我重讀了內地譯為《俄狄浦斯王》的《伊底帕斯王》。因為《俄狄浦斯王》,我才第一次捧閱索福克勒斯的《俄狄浦斯在科羅諾斯》。羅念生在其“譯後記”裡述之:“《俄狄浦斯在科羅諾斯》……最近被一些人評為索福克勒斯最傑出的悲劇……”。因為尚未欣賞到索福克勒斯的全部遺作,所以我難以判斷。但翻開《俄狄浦斯在科羅諾斯》中的一些段落,卻令我讚嘆不已。
讀讀“一 開場”時俄狄浦斯的女兒安提戈涅對科羅諾斯的刻劃吧:“這兒真的是一處聖地,密佈月桂樹、橄欖樹和葡萄樹,叢林深處有許多夜鶯在嚦嚦歌唱。”再讀讀“四 第一合唱歌”中,“歌隊”之所述吧:“……刻菲索斯的奔流不息的泉水習以為常地泛着清澈的漣漪,奔過大地胸前,灌溉着漠漠的平原,使土地肥沃,生機勃勃……”。此為對安提戈涅刻劃的印證,也說明了落魄的俄狄浦斯來對了地方。
記得《俄狄浦斯王》裡的伊俄卡斯忒的弟弟克瑞翁嗎?他在《俄狄浦斯在科羅諾斯》中,曾企圖把俄狄浦斯的兩個女兒和俄狄浦斯捉回忒拜城。你聽聽雅典城國王忒修斯,在“五 第二場”臨末,對克瑞翁說的話:“命運使狩獵的人反而掉進了羅網;凡是用不正當的詭計弄到手的東西,都是保不住的。”忒修斯接着對俄狄浦斯宣示:“俄狄浦斯,請你安安靜靜待在這裡;你要相信,除非我先死去,不把你的孩子們交到你手裡,我決不罷休。”
忒修斯,正如“譯後記”對他的評價:“一個高尚、慷慨、敢於主持公道的人,有民主精神。他認為俄狄浦斯只是一個不幸的人,並沒有污染,因此他敢於接待他。”
在科羅諾斯,不幸的俄狄浦斯又是有幸的。他“由一個漂泊的人成為一個英雄”。最後在神的佑助之下埋葬在科羅諾斯。
費拉拉