中銀全幣種信用卡
2026年06月14日
第B08版:新園地
澳門虛擬圖書館

(衆藝館)跨界的方式

跨界的方式

今天我們說跨界,它包含的方向非常廣闊,可以是題材、文化或美學上的。當我們說南音的“跨界”時,其實在題材上或對象上,它早就穿梭在文人與市井之間,至於演出空間也是茶館、青樓、街頭不拘。說“跨界”,大多時候就是將南音說唱置入當代演藝的框架中,與其他西化美學相交、撞擊。

二○一二年和二○一五年澳門藝術節就分別有地水南音的“跨界”演出,梳打埠實驗工場的《鄭家花月夜未央》即為一次在文遺建築鄭家大屋中的環境表演。它非敘事,以舞蹈、錄像、人聲合唱等進行意象拼貼,當中也邀請了周剛師傅以南音說唱一段澳門舊事;也是在文物建築裡,龍華茶樓變成夜間茶館,梅卓燕、邢亮、龔志成等過江龍應澳門藝術節之邀,與澳門一眾舞者合作環境舞蹈《詠舞南音》,以舞蹈重構茶樓記憶。演出名有“南音”,的確在演出中後段現身,區均祥師傅與他的樂師在茶樓中演唱一段《客途秋恨》,聲音伴隨《胭脂扣》情懷的雙人舞迴盪。

上述兩部作品,均以舊建築、當代視覺出發,置入一段南音說唱,也就是上文提及的在當代的框架中置入南音。

二○一四年,應台北牯嶺街小劇場之邀,何志峰將澳門土生葡人作家江道蓮小說《長衫》改編為南音說唱版《長衫詞》,在牯嶺街小劇場策劃“為你朗讀Ⅲ · 三城敘事”單元中上演。三年後,這部劇本在區均祥粵劇曲藝社與足跡小劇場演書節合作下,再改為由莫兆忠執導的小劇場版《長衫詞》。劇中故事不變,但區均祥與何志峰重新編作多首全新南音唱段,作為敘事主體,並輔以舞蹈、獨白、肢體表演呈現劇中人物狀態。劇評人Franky形容:“全劇看上去就像是一首配上了畫面的南音MV,在鋪陳劇情之餘,也有效將觀眾帶入故事的情感之中。”

(南音 · 跨界 · 二)

踱 迢

2026-06-14 踱 迢 1 1 澳门日报 content_485563.html 1 (衆藝館)跨界的方式 /enpproperty-->